tag:blogger.com,1999:blog-7500555564997355126.post5607118709967573841..comments2023-08-18T11:13:29.390+02:00Comments on Media Mediorum : Internet, média des médias: Appauvrir ou enrichir ? Paradoxes de la traductionProf. François MARIEThttp://www.blogger.com/profile/15443635021892985332noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-7500555564997355126.post-45535964911754396262009-11-21T02:35:29.967+01:002009-11-21T02:35:29.967+01:00Of possible interest and to further inform this po...Of possible interest and to further inform this post:<br /><br />“New Directions in Machine Translation: Conference proceedings”<br />By Dan Maxwell and Klaus Schubert; edited by Toon WitkamAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7500555564997355126.post-77428127280233988902009-11-21T02:32:09.745+01:002009-11-21T02:32:09.745+01:00Machine translation, as it stands, is no more than...Machine translation, as it stands, is no more than a decrypting tool–an initial attempt at cracking a code or at knocking down a linguistic barrier— and as such can require simplified syntax and less sophisticated language to allow instant comprehension, just as a 6th Grade reading level is the norm in local news papers.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7500555564997355126.post-19342419144451934992009-11-21T02:21:23.226+01:002009-11-21T02:21:23.226+01:00Traduttore traditore...Traduttore traditore...Anonymousnoreply@blogger.com